Aktuell översättning:
-
Senaste inläggen
Senaste kommentarer
- text5foto5 om Durs Grünbein: Åren på zoo
- Gabrielle Björnstrand om Marie-Hélène Lafon: Våra liv
- JC Brandt om Europa av i går
- gunnar491 om Europa av i går
- Ulf om Hjalmar Söderberg som litteraturkritiker
- JC Brandt om Hjalmar Söderberg som litteraturkritiker
- Ulf om Hjalmar Söderberg som litteraturkritiker
Arkiv
- februari 2019
- januari 2019
- december 2018
- november 2018
- oktober 2018
- september 2018
- augusti 2018
- juli 2018
- juni 2018
- april 2018
- mars 2018
- februari 2018
- januari 2018
- december 2017
- november 2017
- oktober 2017
- september 2017
- augusti 2017
- juli 2017
- juni 2017
- maj 2017
- april 2017
- mars 2017
- februari 2017
- januari 2017
- december 2016
- november 2016
- oktober 2016
- september 2016
- augusti 2016
- juli 2016
- juni 2016
- maj 2016
- april 2016
- mars 2016
- februari 2016
- januari 2016
- november 2015
- oktober 2015
- september 2015
- augusti 2015
- juli 2015
- juni 2015
- maj 2015
- april 2015
- mars 2015
- februari 2015
- december 2014
- november 2014
- december 2013
- november 2013
- oktober 2013
- september 2013
- juni 2013
- maj 2013
- september 2012
- februari 2012
- oktober 2011
- september 2011
- augusti 2011
- juli 2011
- juni 2011
- maj 2011
- april 2011
- mars 2011
- februari 2011
- januari 2011
- december 2010
- november 2010
- oktober 2010
- juli 2010
- juni 2010
- mars 2010
- december 2009
- november 2009
- juli 2009
- juni 2009
- mars 2009
- oktober 2008
- december 2006
- juni 2006
- oktober 2005
- april 2005
- december 2004
- november 2004
- oktober 2004
- mars 2004
- februari 2004
- juli 2003
- maj 2003
- mars 2003
- december 2002
- april 2002
- mars 2002
- februari 2002
- januari 2002
- november 2001
- juli 2001
- mars 2001
- november 2000
- oktober 2000
- augusti 2000
- juli 2000
- juni 2000
- april 2000
- februari 2000
- januari 2000
- april 1999
- mars 1999
- augusti 1998
- augusti 1997
- maj 1997
- mars 1997
- januari 1997
- oktober 1996
- juni 1996
- april 1996
- april 1993
- december 1992
Kategorier
Etiketter
- 90-tal
- 1945
- Andra världskriget
- Angela Merkel
- Antisemitism
- Arthur Schnitzler
- Bokmässan
- DDR
- Deckare
- Essaouira
- Exil
- Ferdinand von Schirach
- Frankrike
- Fransk litteratur
- Franz Kafka
- Första världskriget
- Gerhard Schröder
- Germanofobi
- Hans Fallada
- Herta Müller
- Johannes Paulus II
- Joseph Roth
- Judith Hermann
- Kalla kriget
- Katowice
- Kommunismus
- Leo Perutz
- Lilium bulbiferum
- Litteraturkritik
- Lund
- Marocko
- Marrakech
- Media
- Modiano
- Monarkin
- Murens fall
- Nationalism
- Nobelpris
- Nordamerikansk litteratur
- Olga Tokarczuk
- Paris
- Per Wästberg
- Polen
- Polsk litteratur
- Protestantism
- Roberto Bolaño
- Roslagen
- Rumänien
- skola
- Skåne
- Stalin
- Stockholm
- Svensk historia
- Svensk litteratur
- Svensk sommar
- Svensk syn på Tyskland
- Södermalm
- Thomas Mann
- Trädgårdar
- Tysk fotboll
- Tysk historia
- Tysk litteratur
- Tysk samtidspolitik
- Tyskspråkig litteratur
- Tågresor
- Ukraina
- Ungern
- Uppland
- Upproret i Arabvärlden
- USA
- War on Terror
- Weimar
- Wien
- Zbigniew Herbert
- Översättning
Meta
-
Gör som 16 andra, prenumerera du med.
Månadsarkiv: augusti 2011
In Sweden we have something called näthat
Jag kan för lite om den senaste utvecklingen inom medier för att på allvar kommentera de bortplockade kommentarerna. Men jag var med när alltsammans började… För att förstå den långa process som lett fram till att de stora tidningarna nu … Fortsätt läsa
Tysk höst: Kirschsuppe
Sista söndagen i augusti kom dottern hem med en halvliter surkörsbär. Nuförtiden heter de väl moreller. När jag var barn och plockade dem uppflugen på en vinglig stege inne bland skuggorna under det stora trädet i mina farföräldrars trädgård användes … Fortsätt läsa
Sfinx
Christine Falkenland Sfinx Wahlström & Widstrand För nu ganska många år sen, i den avlägsna forntid då Ronald Reagan var president och telefonerna av bakelit, kom Michael Douglas en dag hem och fann att något puttrade på spisen. I kastrullen … Fortsätt läsa
Tidiga morgnar
Skolorna har börjat och min väckarklocka ringer tidigare än någonsin. Sent i våras hölls ett föräldramöte i dotterns klass och där klubbades, synnerligen enhälligt, ett beslut igenom att undervisningen ska börja 8:30. Föga överraskande var den energiska rektorn – en … Fortsätt läsa
Publicerat i Dagboksblad, Sverige, Zeitgeist
Märkt Mariatorget, Södermalm, skola, Stockholm
4 kommentarer
Telefonavlyssning
I det stillsamma Älmhult ringer telefonen. Ring! – Ja, det är Ingvar…? -Åh, herr Kampfrad! I morze jag läste gazetterna. Det är schrecklich. Schrecklich! De är som hüenor… – Ers majestät? – Jaja, som hüenor. Journalisterna. – Jag var ung … Fortsätt läsa
Publicerat i Sverige, Zeitgeist
4 kommentarer
Bröderna Perutz textilfabrik i Pápa
I början av sommaren skrev jag om Leo Perutz. Han som var försäkringsmatematiker och så småningom blev romanförfattare och som föddes i Prag, gjorde karriär i Wien och utvandrade till dåvarande Palestina där han skaffade sig ett brittiskt pass. Nu … Fortsätt läsa
Publicerat i Litteratur
Märkt Judaica, Leo Perutz, Tyskspråkig litteratur, Ungern
Lämna en kommentar
Tysk höst: Herta Müller
Herta Müller Flackland Översättning Susanne Widén Wahlström & Widstrand Egentligen har den 29 år på nacken, Herta Müllers nya bok. Flackland, som den heter, var hennes debut och att läsa den i dag är att färdas långt tillbaka i tiden. … Fortsätt läsa
Publicerat i Litteratur
Märkt Bokmässan, Herta Müller, Rumänien, Tyskspråkig litteratur
Lämna en kommentar
Tysk höst
Det här blir första inlägget av många inför bokmässan. Ganska spretigt, och den enda relevanta informationen återfinns på slutet. Nu är det bara drygt en månad kvar tills bokmässan i Göteborg slår upp sina portar. Som bekant lyder temat i … Fortsätt läsa
Kracauer och den litterära prostitutionen
Hemkommen från östra Uppland bläddrar jag i sommarens olästa tidningar. Die Zeit skriver om den pågående utgivningen av Siegfried Kracauers samlade verk. Som redaktör på Frankfurter Zeitung uppfann han under 20-talet en ny typ av kulturjournalistik. Hans texter var samtidigt … Fortsätt läsa
Publicerat i Litteratur, Tyskland
Märkt Autenticitet, Generationsromaner, Siegfried Kracauer, Tyskspråkig litteratur
12 kommentarer
Muren fyller femtio
… och själv missade jag förstås alltsammans. De eventuella festligheterna, högtidstalen, allt. Till och med datumet hade jag glömt bort. Jag låg på stranden i Hargshamn och betraktade regattan av ulliga, bländvita moln på väg bort över Ålands hav när … Fortsätt läsa
Publicerat i Berlin, Tyskland
Märkt Berlinmuren, DDR, Gorbatjov, Kalla kriget, Murens fall
6 kommentarer