Polens affärer: Olga Tokarczuk & co

Jag satt och spelte nykter och sur
Drottningens polska i Polen, G-dur;
runt kring mig satt förståndiga män;
den drack ett stop, ett halvstop drack den.
Men hur var det fatt,
slog en av min hatt,
en ann sad’ åt mej:
vad fan angå dej
Polens affärer? Pling plingeli plång.
Spela ej polska men lär dig en gång
ha tand för tunga. Pling plingeli plång.

*

Jag har precis intervjuat den polska författaren Olga Tokarczuk; vårt samtal om hennes roman Jakobsböckerna i synnerhet och sakernas tillstånd i allmänhet kommer i DN på lördag. Som alltid med polska intellektuella och kulturskapare tyckte jag att det var fantastiskt att avlyssna hennes geniala svar på mina klumpiga frågor. Utan att själv kunna särskilt många ord polska (intervjuerna är jag tyvärr tvungen att genomföra på engelska eller tyska) känner jag en gåtfull valfrändskap just med polska författare. Det är något med hur orden används, den vemodiga och samtidigt halsbrytande humorn, hur språket öppnar sig mot poesi och ironi, hur de ymniga cynismerna när de travas på varandra förbyts till sin motsats och liksom höjer värmen i rummet – och temperaturen i texten – istället för att sänka den.
Vad jag tycker om i Polen är också en tradition av att hantera motgångar. Med en stoisk axelryckning. Med en frånvaro av indignation. Man flinar åt eländet och stretar vidare.
Men nu är jag själv upprörd. Anledningen är några ord mot slutet av intervjun:

I samband med att chefen för det polska kulturinstitutet i Berlin sparkades 2016 – hon hade visat den förment ”projudiska” filmen ”Ida” några gånger för ofta – hävdade tysk press att den polska regeringen satt upp en svart lista på misshagliga kulturarbetare. Jag frågar Olga Tokarczuk om det stämmer att hon är ett av namnen på listan?
-Jodå, sist jag var i New York fick jag redan på flygplatsen veta att ingen som representerar Polen utomlands får kontakta mig eller hjälpa mig när jag är på konferenser och bokmässor. Vad vi ser just nu är en hotfull, olycksbådande uppdelning i författare som är ”rätt” och fel”. Nyligen läckte det också ut att regeringen – och polska kulturinstitutet – inte bara totat ihop en svart lista, utan också en lista på kulturpersonligheter värda att stötta.
-Jag fanns inte med på den listan, men de flesta författare jag beundrar saknades också. Så på det sättet har jag hamnat i fint sällskap.

Det där är typexempel på elände man hånflinar åt – med lätt huvud, med cigaretten bakom örat och utan en droppe hopp i hjärtat (som Zbigniew Herbert skrev i en berömd dikt 1956*). Fast den här gången tycker jag inte att det är roligt. Det är ingen svart fars längre utan bittert allvar. Om jag tolkar den uppkomna situationen rätt är polska författare nu alltså persona non grata på hemmaplan och till utlandet kommer de bara om de är inbjudna av organisationer i värdlandet (utan inkoppling alltså av polska ambassaden eller kulturinstitutet). På sikt hotas också översättningen av polsk kvalitetslitteratur eftersom många förlag är beroende av stöd från Polska bokinstitutet. (Vad jag förstår är Tokarczuks senaste roman enbart översatt till svenska, inga andra språk. Och dessa tusen romansidor finns på svenska för att polskt översättningsstöd beviljades innan hon placerades på den svarta listan.)
Resten av den litterära världen måste protestera.
Och visa sin solidaritet med folk vars enda brott är att ha skrivit intressanta böcker.

* Citatet av Zbigniew Herbert ur Rapport från en belägrad stad (Bonniers 1983), svensk tolkning av Agneta Pleijel och Daniel Bronski (aka Maciej Zaremba).

UPPDATERING: Vad kulturskaparna på Svarta listan anklagas för (av polska regeringen och dess lakejer) är att representera ”nihilistiska och hedonistiska trender”. Ingen som sett filmen ”Ida” eller läst en rad av Tokarczuk förstår riktigt vad de där attributen har med de utpekade konstverken att göra.

Det här inlägget postades i Litteratur och har märkts med etiketterna , , , , , . Bokmärk permalänken.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s