Aktuell översättning:
-
Senaste inläggen
Senaste kommentarer
- text5foto5 om Durs Grünbein: Åren på zoo
- Gabrielle Björnstrand om Marie-Hélène Lafon: Våra liv
- JC Brandt om Europa av i går
- gunnar491 om Europa av i går
- Ulf om Hjalmar Söderberg som litteraturkritiker
- JC Brandt om Hjalmar Söderberg som litteraturkritiker
- Ulf om Hjalmar Söderberg som litteraturkritiker
Arkiv
- februari 2019
- januari 2019
- december 2018
- november 2018
- oktober 2018
- september 2018
- augusti 2018
- juli 2018
- juni 2018
- april 2018
- mars 2018
- februari 2018
- januari 2018
- december 2017
- november 2017
- oktober 2017
- september 2017
- augusti 2017
- juli 2017
- juni 2017
- maj 2017
- april 2017
- mars 2017
- februari 2017
- januari 2017
- december 2016
- november 2016
- oktober 2016
- september 2016
- augusti 2016
- juli 2016
- juni 2016
- maj 2016
- april 2016
- mars 2016
- februari 2016
- januari 2016
- november 2015
- oktober 2015
- september 2015
- augusti 2015
- juli 2015
- juni 2015
- maj 2015
- april 2015
- mars 2015
- februari 2015
- december 2014
- november 2014
- december 2013
- november 2013
- oktober 2013
- september 2013
- juni 2013
- maj 2013
- september 2012
- februari 2012
- oktober 2011
- september 2011
- augusti 2011
- juli 2011
- juni 2011
- maj 2011
- april 2011
- mars 2011
- februari 2011
- januari 2011
- december 2010
- november 2010
- oktober 2010
- juli 2010
- juni 2010
- mars 2010
- december 2009
- november 2009
- juli 2009
- juni 2009
- mars 2009
- oktober 2008
- december 2006
- juni 2006
- oktober 2005
- april 2005
- december 2004
- november 2004
- oktober 2004
- mars 2004
- februari 2004
- juli 2003
- maj 2003
- mars 2003
- december 2002
- april 2002
- mars 2002
- februari 2002
- januari 2002
- november 2001
- juli 2001
- mars 2001
- november 2000
- oktober 2000
- augusti 2000
- juli 2000
- juni 2000
- april 2000
- februari 2000
- januari 2000
- april 1999
- mars 1999
- augusti 1998
- augusti 1997
- maj 1997
- mars 1997
- januari 1997
- oktober 1996
- juni 1996
- april 1996
- april 1993
- december 1992
Kategorier
Etiketter
- 90-tal
- 1945
- Andra världskriget
- Angela Merkel
- Antisemitism
- Arthur Schnitzler
- Bokmässan
- DDR
- Deckare
- Essaouira
- Exil
- Ferdinand von Schirach
- Frankrike
- Fransk litteratur
- Franz Kafka
- Första världskriget
- Gerhard Schröder
- Germanofobi
- Hans Fallada
- Herta Müller
- Johannes Paulus II
- Joseph Roth
- Judith Hermann
- Kalla kriget
- Katowice
- Kommunismus
- Leo Perutz
- Lilium bulbiferum
- Litteraturkritik
- Lund
- Marocko
- Marrakech
- Media
- Modiano
- Monarkin
- Murens fall
- Nationalism
- Nobelpris
- Nordamerikansk litteratur
- Olga Tokarczuk
- Paris
- Per Wästberg
- Polen
- Polsk litteratur
- Protestantism
- Roberto Bolaño
- Roslagen
- Rumänien
- skola
- Skåne
- Stalin
- Stockholm
- Svensk historia
- Svensk litteratur
- Svensk sommar
- Svensk syn på Tyskland
- Södermalm
- Thomas Mann
- Trädgårdar
- Tysk fotboll
- Tysk historia
- Tysk litteratur
- Tysk samtidspolitik
- Tyskspråkig litteratur
- Tågresor
- Ukraina
- Ungern
- Uppland
- Upproret i Arabvärlden
- USA
- War on Terror
- Weimar
- Wien
- Zbigniew Herbert
- Översättning
Meta
-
Gör som 16 andra, prenumerera du med.
Månadsarkiv: mars 2011
Marocko (4): Politbyrån i soukerna
På bergets sluttning lyser orden Allah, Kung och Nation. Bäst syns mosaiken av vita stenar nattetid när den är upplyst av starka strålkastare. Jag släpade med mig en manusbunt på 965 sidor till Marocko – den svenska översättningen av Uwe … Fortsätt läsa
Marocko (3): Demonstranterna på torget
Även den sömnigaste håla har denna revolutionsvår sina demonstranter. I det här fallet är det den lokala avdelningen av 20 februari-rörelsen som samlats på torget i Essaouira. Det är en frihetsrörelse som började söndagen den 20 februari med att en … Fortsätt läsa
Marocko (2): Gagarin på stranden
För dotterns skull tvingades vi en dag rida dromedar. Jag värjde mig men fick till sist kapitulera. Mörk i hågen sjönk jag ned i baksätet på en jeep som redan var fullproppad med förväntansfulla turister. Färden gick till Diabat, en … Fortsätt läsa
Marocko (1): Dialog på stranden
”Hello my friend! Good to see you! How are you?” ”…” ”Want happy cake?” ”Non merci.” ”You don´t smoke?” ”No, I´m too old and besides…” ”Very good, my friend. Wise decision. Drugs are bad. They destroy your body and your … Fortsätt läsa
Sprängda karteller i Marrakech
Soukerna har sin affärspsykologi, förhandlingar om priset för en taxiresa en annan. På Marrakechs taxihållplatser råder motsatsen till kartellbildning. Först dividerar man med taxichaufför A. Han är av den åsikten att det skäliga priset är 300. Eller nej, han antyder … Fortsätt läsa
Publicerat i Dagboksblad, Resor
Märkt Affärspsykologi, Marocko, Marrakech, Taxiresor
Lämna en kommentar
Alla färger utom de grå
Den som vill beskriva livet i städerna längs Marockos Atlantkust måste först öva sig i att skildra olika tillstånd av fukt, väta och vind. Vattenpölarna på torget, fukten i resenärens kläder, raden av droppande skor vid ingången till moskén, den … Fortsätt läsa
Bleknade stränginstrument
Den judiska stadsdelen hette Mellah. Under kolonialtiden hade det varit ett välmående kvarter, stora hus, livliga gator. Nu låg allt i ruiner, fasaderna var borta sen länge, bara den tomma husgrunden var kvar. Tunna blåa plastpåsar blåste över bråten och … Fortsätt läsa
A Jewish Street
”This is a Jewish Street and very dark.” Kyparen på restaurangen Les frères hade följt oss ut i gränden och pekade ut vägen hem till hotellet. I ryggen hade vi det gamla ghettot. Kyparen rekommenderade inte att man försökte sig på den … Fortsätt läsa
Bortfrätta minnen
Essaouira är en ort som obönhörligt sopar igen spåren av sitt förflutna. Inte mycket påminner längre om den stora judiska församlingen, även över britternas och till och med fransmännens långa närvaro har historiens damm lagt sig; och av flower power-generationen, … Fortsätt läsa
Gone to Essaouira…
… utan dator, telefon eller andra uppkopplingar. Hotellet där vi bokat rum skriver på hemsidan: The balconies of the bedrooms permit to develop and to live with an enormous satisfaction… Visst låter det löftesrikt? Särskilt permit to develop. Vad det än … Fortsätt läsa
Publicerat i Resor
5 kommentarer
”Ghana, 69 Pfennig”
Skylten stod mitt på trottoaren. ”Extrapris just nu: Ghana, 69 Pfennig.” Det var efter midnatt och jag gick genom Neukölln, Berlins fattigaste stadsdel, och jag var säker på att jag aldrig sett den där skylten tidigare. Ghana, det passade liksom … Fortsätt läsa
Den där galiziska resan…
… som omnämndes i förra inlägget kom aldrig i tryck, åtminstone inte i den utsträckning vi hade tänkt oss. Tidningarnas kulturredaktioner var kallsinniga, förlagen kategoriskt avvisande. Det var synd, för det var en fin resa. Den startade i Przemyśl och … Fortsätt läsa
Andrzej Markiewicz: Fatbursprojektet
Nån gång sent i höstas eller tidigt i vintras kom jag nedför Kvarnberget, korsade Högbergsgatan och vek in på den där minimala och liksom överblivna täppan som stadsplanerarna kallar Johan Helmich Romans park. Namnet är givetvis en eufemism. A-lagarna, som är de … Fortsätt läsa
Publicerat i Sverige, Zeitgeist
Märkt Andrzej Markiewicz, Fotografi, Södermalm, Stockholm
Lämna en kommentar
Lost in translation: metaforen som försvann
Jag översätter en kort text av den schweiziske författaren Urs Widmer, Kurze Geschichte Zürichs (Zürich – En kort historik). Ursprungligen var den nog en tidningskolumn, snarare än en novell. Hursomhelst handlar det om evolutionen och hur vårt solsystem skapas – … Fortsätt läsa
Tidsandan: over the top
Fortfarande sängliggande bläddrar jag i en guidebok om Marocko. Kapitlet om öknen, The great southern oasis routes, inleds med ett citat av Paul Bowles: Immediately when you arrive in the Sahara, for the first or the tenth time, you notice … Fortsätt läsa
Ex
KULTURBEGREPP: ex Fredag, klockan går mot halv sex och frisören fyrar av den ena salvan slippriga anekdoter efter den andra. Runda ord, smutsiga saker. Belåtet tänker du att det är bra att detaljerna drunknar i salongens oväsen. Men plötsligt blir … Fortsätt läsa